Любка Рондова - една българка
Преди дни си отиде една велика българка – народната певица Любка Рондова. Тя
е родена на 24 август 1936 г. в костурското село Шестево (на гръцки: Сидирохори),
Егейска Македония, Гърция. Нейният дядо Димитър Илиев (Буджов) е участник в Илинденско-Преображенското
въстание. През 1948 г. по време на Гръцката гражданска война попада в групата
на така наречените деца бежанци, с които е изведена от комунистическите партизани
извън страната. Живее в Полша и Чехия. Завършва славянска филология в Карловия
университет в Прага. Говори няколко езика. През 1960 г. семейството ѝ се установява
в България,
През 2000 г. е издаден първият ѝ албум на компактдиск „Смиляна“. В него са включени 22 най-популярни и обичани песни от цялото ѝ богато музикално почти 40-годишно наследство. Следват още много записи с автентична и авторска музика. За приноса ѝ към българската култура е удостоена с орден „Стара планина“. Носител е и на орден „Св. св. Кирил и Методий“ и златен медал „Петко войвода“. Работи с ансамбъл „Гоце Делчев“ до смъртта си.
Любка Рондова е от изчезналия род на песенните българи. Така ги нарекох, след като тя ме заведе в родната си Егейска Македония. Близо 60 години тя самата не бе стъпвала там - още като дете през март 1948 г. Любка, едва 12-годишна, е изведена без родителите си в чужбина. През Гражданската война в Гърция между англо-американския режим в Атина и левите сили, ръководени от гръцката компартия, е намерен повод за поредното обезлюдяване на българските села в Костурско, Воденско и Леринско. 40 000 деца са преселени от родните си места с мотива да бъдат спасени от бомбардировките. 12 000 от тях по заповед на гръцката кралица Фредерика са пратени в лагери за погърчване из егейските острови. Останалите 28 000 деца, чиито родители са в партизанската армия, са изведени към Югославия и оттам са разпратени в страни от съветския блок - в Полша, Чехословакия, Румъния, Албания, Унгария, дори чак в съветската Узбекска република. Но нито едно егейско българче не е пратено в България!
„Привечер тръгнахме на групички децата от нашето село. На едни родителите им
ги изпращат, други пък се сбогуват с бабите си, защото бащите и майките им са
партизани. Мене ме изпрати баба ми Велика и тогава й казах: „Бабо, види дека си
кладох куклата - там, на пенджеро, да ми я чуваш! Сакам, като си дойдам, да си
я найда.” Така и 57 години не съм си дошла да си я найда”, въздъхва Любка пред
полусрутената си родна къща в село Шестево, Костурско. Името му днес е гръцко
- Сидирохори.
Пеша тръгнахме с дрешките, които имахме - без багаж, защото нямахме какво да
носим. И така ние от Шестево се сляхме с децата от Църковище, Дъмбени, Маврово,
Личища, Блаца... Вървим само вечер и нощем, а денем се крием - седим в горички
и мълчим, да не би да дойдат самолети и да ни бомбардират. Минахме покрай Преспанското
езеро и стигнахме до Югославия (преходът е бил 160 км пеша – б.а.). Там ни качиха
на товарни вагони и така се озовахме в Румъния”, спомня си Любка Рондова.
12-годишна тя е пратена чак в Полша, където тръгва на училище. Учи полски, руски,
гръцки и български, но не точно. В детските бежански лагери в страните от съветския
блок по заръка на Тито и Сталин е наложена строга програма за македонизиране на
егейските българчета.
„Дойде един младеж от Скопие и ме пита: „Како се викааш?” Отвърнах му: „Не се
викаам! Името ми е Любка Василева Рондова.” А той ми вика: „От денеска натамо
ке се викааш Рондовска!” В документите си за самоличност Любка пък е записана
с погърчено име - Олимпия Ронта.
„Когато семейството ни се събра през 1959 г., татко ми рече: „Защо си Рондовска,
ма?” Не знам, така ни рече даскало. А даскало ни е от Скопие - правят ни македонци,
да сме Рондовски, като че ли няма българи с име Раковски?” - смее се Любка.
„Аз знаех от майка ми, от баба и от дядо, че сме българи”, споделя певицата.
Детството й до изселването минава във вълшебството на песните. Любка се оказва
единственият пазител на десетки забравени вече български народни песни от Егейска
Македония. И днес те са забранени да се пеят на обществени места в Северна Гърция.
В ресторантите и таверните пускат само музикалния съпровод на песента без текста.
Защото е на български!
„Много песни помня от дома, от майка и от чупите, така викаме на момите по нашите
села.” И мигом озарена запява:
„Всичките дървя, сал едно не се разви. Под дърво лежи младо юначе. „Ох, немам
сили... с девет люти рани”, а над него - орлица. А тя му говори: „Умри ми, умри,
младо юначе, да ти изпия църните очи. Да ти изкълва белото месо. Я бега-бегай,
орлице, да не извадя остра сабя...”
Вижте, като Ботев е - открива сама Любка. Казва това насред родното си село,
в което днес се говори само на гръцки и името му е гръцко. Старите надгробни плочи
с българските имена са изтръгнати от земята и сега в гробището се допускат само
покойници с гръцки имена, обяснява й нейният връстник и съселянин Паскали Янков.
След Втората световна война великите сили са решили да прочистят Северна Гърция
от етнически българи. Само в Костурска околия до 1944 г. те са 50 000 души, но
няколко години по-късно там вече няма нито един българин според официалната гръцка
статистика.
Има, и то много, но не смеят да се самоопределят, защото ще пострадат от тайните
служби в Атина, със свито сърце признават пред Любка нейни съселяни от Шестево
през 2006 г. Там обаче не е останал нито един неин роднина - едни тя открива в
Охрид, други в Скопие, трети били в Ташкент... Но никой не се върнал в Гърция,
макар Атина официално да разреши през 1982 г. на хилядите деца бежанци да се върнат
по родните си места и така да наследят къщите и имотите на своите бащи и деди.
Но Атина постави изричното условие - да декларират, че са гърци по род и произход.
Любка Рондова никога не се примири с манипулациите на гърците и сърбите. „Питат
баща ми: „Защо искаш да се изселваш в България, нали си македонец?” А той им отвръща:
„Аз съм македонец българин от Македония. В Македония има сърби, гърци, турци,
албанци, но ние сме българи!” Това е заветът на баща й Васил, който тя следва
в житейския си път, и само месеци преди да си отиде от този свят, призна:
„Благодарна съм на моето родно село, на моята баба Велика и на моята майка Веселина
за песните, които ме научиха. Всяка песен за мен е памет за времето, за събитията
в моята Егейска Македония, за истината за българската история!”
С Любка Рондова сякаш си отиде и последният от рода на песенните българи. Които
не споделят мъките си, нито жалят съдбата си, а я изпяват в песен, за да я преживеят
всеки път като Божия орис.
Преди пет дни си отиде една велика българка – народната певица Любка Рондова.
Тя е родена на 24 август 1936 г. в костурското село Шестево (на гръцки: Сидирохори),
Егейска Македония, Гърция. Нейният дядо Димитър Илиев (Буджов) е участник в Илинденско-Преображенското
въстание. През 1948 г. по време на Гръцката гражданска война попада в групата
на така наречените деца бежанци, с които е изведена от комунистическите партизани
извън страната. Живее в Полша и Чехия. Завършва славянска филология в Карловия
университет в Прага. Говори няколко езика. През 1960 г. семейството ѝ се установява
в България,
През 2000 г. е издаден първият ѝ албум на компактдиск „Смиляна“. В него са включени
22 най-популярни и обичани песни от цялото ѝ богато музикално почти 40-годишно
наследство. Следват още много записи с автентична и авторска музика. За приноса
ѝ към българската култура е удостоена с орден „Стара планина“. Носител е и на
орден „Св. св. Кирил и Методий“ и златен медал „Петко войвода“. Работи с ансамбъл
„Гоце Делчев“ до смъртта си.
СНИМКИ АВТОРЪТ
Какво четем:
🔴 Мачовци напират за сватба с християнката Захра🔴 Българи клонират Плиска и Преслав в Украйна
🔴 Отличителни белези на мутрите на пътя
Източник: Труд
Коментари
