Стоян Михайловски написва химна "Върви, народе възродени"
За Химн на българската просвета е обявена песента "Върви,
народе възродени" по стихове на Стоян Михайловски и музика – Панайот Пипков.
Първите български химни, прославящи науката и образованието,
са написани в град Елена още в средата на 19-ти век. Първият е на просветителя
и книжовника Стоян Робовски и се носи заглавието "Български звезди от Солун".
Вторият е на Иван Момчилов, основател на класното училище в Елена, наречено впоследствие
от един от възпитаниците си, Петко Славейков, "даскалоливница". Има още два химна:
на Йордан Ненов, отново учител в това училище, и на Иван Кършовски, възпитаник
на училището.
Петият, най-успешният и всенародно признат химн, също принадлежи на потомствен
еленчанин, възпитаник на еленското класно училище и син на един от неговите най-видни
преподаватели Никола Михайловски.
На 15 май 1892 г. преподавателят по френски език в Русенската мъжка гимназия
Стоян Михайловски написва възторженото стихотворение "Химнъ на Св. св. Кирилъ
и Методи" с първи стих "Върви, народе възродени…".
Девет години по-късно, през 1901 г., на преподавателя по музика
в ловешкото училище Панайот Пипков е възложено да напише нова песен,която учениците
да изпеят на наближаващият църковен празник на Кирил и Методи на 11 май. Той все
не намира подходящ текст и постоянно отлага. Един ден забелязва, че едно от момчетата
съсредоточено чете стихотворение в неговия час, взема книжката му и се зачита.
Преди да стигне половината от стихотворението, в главата му вече се ражда музиката
за поръчаната ученическа песен. Взема тебешира и започва да записва нотите върху
дъската. За 15 минути съчинява мелодията, а до края на часа учениците му я разучават
и запяват. На училищния празник я запява цялото училище.
На 11 май 1901 г. песента "Върви, народе възродени" е изпълнена за пръв път в
Ловеч като празничен химн за възхвала на делото на Кирил и Методи и на българската
просвета. През 1902 г. за Деня на българската просвета и култура и на славянската
писменост песента се подема и запява от всички училища в страната.
След идването на тоталитарната власт върху песента са нанесени задължителните
идеологически промени. Сменени са някои редове, премахнати са куплети, в които
се споменава за Бога и апостолите. Цели куплети са напълно премахнати от читанките.
Едва през 90-те години на 20-ти век, след демократичните промени в страната,
е възстановен оригиналният текст. Но по традиция по ученическите празници продължават
да се изпълняват първите 6 куплета от общо 14-те на стихотворението.
Източник: Уикипедия
Какво четем:
🔴 Любовта на Поли Генова беше престъпление, но напук победи!🔴 Над 500 японци у нас за празника на розата
🔴 Връх Ком - Стара планина
Източник: Актуално