В Гърция ми харесва, защото живота е по-спокоен
Едно време да си в друга държава и да видиш земляк си е било голяма работа и днес все още е така. Отваряш и дом и сърце за човека говорещ на твоя език, за онзи, който е роден в твоята земя. Днес земляците са пръснати по света, не заради войната, както е писал Йовков, а заради липсата на прехрана и насъщния за децата си. Ето така и моята землячка Милена от онзи китен дунавски регион се е озовала на остров Наксос. Днес тя е наш гост и отваря сърцето си, за да ще ви разкаже, историята на своя живот…
Представете се пред нашите читатели…
Казвам се Милена Минкова от град Мартен, област Русенска. На 36 г. и съм разведена от 15г., но живея на семейни начала с българин, благодарение на когото съм вече 5г. на остров Наксос.
Какъв беше животът ви в България?
В България работих през деня в оранжерия, а вечер във фурна. Нямах време да си видя децата. Майка ми и баща ми, ми помагаха много, но майка ми почина и след нея сестра ми. Работех много, но парите не стигаха. Запознах се с едно момче и дойдохме в Наксос. В България оставих баща си, синът си на 19г. и племенницата си, за която се грижа. Много ми е мъчно за тях, но трябва да ги издържам. Бяхме ги взели две лета подред за по месец. Чуваме се по скайп. Но не е същото. Децата искат внимание, а не общуване от разстояние. Само че в България животът е много труден. Баща ми помага и страшно съм му благодарна. Мина през много трудности, докато оправи документите на племенницата ми, за да я изведе от България, но се справи чудесно.
Как се справяте с живота в Гърция? Днес в условията на криза животът е труден, как това се отразява на вашата работа?
Тук в Гърция ми харесва. Животът е по-спокоен, островът е красив, има доста българи. Кризата се усеща, но работа пак се намира. Аз съм оптимист и мисля, че който търси намира. Научена съм, че всяка врата след себе си трябва да я затвориш, така че след време да можеш пак да почукаш. Доволна съм от това, което получавам като възнаграждение.
Помните ли първият си работодател?
Намерихме си квартира на острова и нашата хазяйка, каза, че дъщеря й търси жена да й чисти къщата и стана така, че имах работа от понеделник до петък. Постепенно си намерих къщи за събота и неделя. Аз знаех само десетина думи, но госпожата беше много любезна и се отнесе с мен като с приятелка. Каза ми: «Все едно си чистиш своята къща». Всичко стана много лесно и ми помагаше да уча езика. Давала ми е подаръци за рождения ми ден, за Великден, за Коледа. Ходех с удоволствие на работа. Идваше да ме взема от къщи с две думи, много доволна останах от това семейство. Винаги са били мили с мен.
След три години работа там им се роди бебенце. Искаха да остана там, да живея при тях, но аз не исках и така сега ме търсят по празниците само да помагам. Правила ми е подаръци и тъй като е собственичка на два магазина, аз имам доста работи от нея. Навсякъде, където съм работила и работя, в момента не съм срещала трудности.
Как се преборихте с езиковата бариера? Лесно ли научихте гръцки език?
Не беше никак лесно с езика. Речници ползвах, пишех постоянно на тетрадка. Гледах гръцка телевизия. Ревала съм от нерви, тъй като за едно и също нещо имат по няколко думи. Страшно беше. Вечер работех в един музей и шефът ми знаеше малко български и така постепенно започнах да разбирам какво ми казват и с течение на времето започнах да говоря. Не мисля, че и сега го говоря правилно, но човек винаги има какво да научи и мога да питам, когато не разбирам. Не съм се научила да пиша на гръцки, но мога да чета елементарни работи. Не съм изпадала в смешна ситуация, заради незнание на езика. В смисъл, че ако не разбера, питам пак или искам да ми покажат. Първите думи, които научих бяха „ти ине авто“ и „диксе му“. Така ставаше по-лесно.
Харесва ли ви гръцката кухня, бихте ли споделила някоя интересна рецепта?
Да харесва ми. Много ми харесва μελομακάρονα. Аз не съм привърженичка на месо, но за сладко умирам. Интересна рецепта е пастичиото.
Пастичио
Продукти
1 опаковка макарони
500 гр. кайма
Зехтин, лук, чесън, доматено пюре.
За заливката
1 литър прясно мляко
1 яйце
Брашно и пармезан
В тавичка се нареждат ред макарони, ред кайма с подправките и отгоре се прави заливка. Пече се на умерена фурна около 1ч.
За времето, което сте тук сте опознали характера на гърците. Каква е според вас основната разлика между двата народа?
Аз мисля, че са разбрани хора, поне аз съм попадала на такива. Не съм имала проблем, но както при тях, така и при нас българите, всичко е до самия човек.
Имали ли сте трудности като чужденец в Гърция? Расистки прояви към вас или някакво не добро отношение предвид това, че сте българка?
Не, не съм имала трудности, за това, че съм чужденка.
Смятате ли, че сте постигнали целите, заради които сте избрали живота на емигранта?
Не, не мисля, че съм постигнала целите си, но сега е по-трудно да отделиш средсва на страни, но щом сме живи и здрави всичко се постига.
Как организирате свободното си време?
Чета в интернет. Гледам да говоря с децата си. Излизаме на разходка, пием кафе, ходила съм на остров Икария и ми хареса много. И на Миконос има какво да се види…
Има ли клуб на българите на Наксос?
Не, няма.
Има ли нещо, което таите в себе си и искате да извикате, за да ви чуят хората…
Не. Тук животът е спокоен. В моето семейство, всичко е било наред и не знам какво е тормоз. И с децата ми се държа повече като приятел и после като родител.
Бъдещето ви е тук или в България?
Времето ще покаже. Мисля, че тук е по-добре за сега…
Вашето послание към многобройните ни читатели…
На първо място да сме живи и здрави. Да си помагаме повече. Пожелавам много любов, усмивки и позитивно мислене.
Милена Минкова пред в-к.“Български новини“ – Гърция:
Какво четем:
🔴 Здравко Мандаджиев и групи от Милано застават зад каузата да се спаси едно училище от разруха🔴 Едно момчиловско семейство в Китай
🔴 Тя влезна и изтърси нещо в аптеката, от което мога да се смея цял час: "Има ли хапчета за.."
Източник: newsbg