Ирландска свекърва научи български заради наша снаха



Ирландска свекърва научи български, за да може да общува пълноцнно със снаха си. Нашенката се омъжила за сина й, но твърд слабо владеела езика му, а диалогът снаха-свекърва се късал от лошата комуникация. Така се стигнало до решението свекървата да усвои езика на снаха си и да се запаознае с културата и традициите на нейната родина. Това е само един от мотивите да се изучава езика на малка България от хиляди представители на страните от цял свят, заяви ректорът на Великотърновския университет проф. д-р Христо Бонджолов при представянето на 39-ия Международен летен семинар по български език и култура. Последната седмица от подготовката по традиция се провежда край морето, а тази година е в СОК „Камчия“ край Варна. Над 100 участника от 33 държави от 3 континента се събраха там, като владеенето на езика ни е на различно ниво от началното А0 до най-високото С2. Някои от участниците идват за 10-ти път и вече са достигнали доброто и правилно владеене на традиционно трудния за някои народи български език. За Мин Шан Цай от Тайван, семинарът в България става причина да се запознае с жена си – полякиня, с която вече имат 9-годишна дъщеря. Казва, че езиците са хоби за него, тъй като преподава японски и руски, но знае мандарин, английски, полски...но българския го затруднява с глаголните Мин Шан Цай от Тайван и Войчек Скрипчак от Полша.времена. Колегата му от Полша, Войчек Скрипчак пък от 12 години живее в Брюксел и работи като в ЕП преводач от немски, испански и руски език. Смята, че българския е много интересен и е постигнал предпоследното ниво на владеене С1. Наташа Терзия идва от Украйна, но е с български корени и учи Българска филология, като напълно е овладяла тънкостите на езика до последното нй-високо ниво С2. „Много от нашите курсисти работят в дипломатически мисии, туристичски фирми или като преводачи и това е мотив за изучаването на българския език“, коментира д-ц. д-р Валерия Тодорова – зам-дир. на департамента по езиково обучение във ВТУ. След завършването на всяко ниво, курсистите получават сертификат за владеене на езика и могат да работят с него на всички континенти по света. Най-далечните мераклии да научат български са били от Австралия, най-екозтични - от Люксембург, а най-ревностни и последователни са японците, чиито културни аташета през годините са редовни участници в семинарите. Предстои разработката и одобрението от МО на учебник по български език за обучението на чуждестранни студенти на 6 нива, каза още доц. Тодорова.


Какво четем:

🔴 Българският Робинзон Крузо живее в каменна къща бъчва

🔴 Танцова студия от Русе показа магията на фолклора ни в Унгария (СНИМКИ)

🔴 Без приравнителен изпит за деца, дошли от чужбина

Източник: Монитор



Коментари



горе